Просо, українська народна драма

Просо, українська народна драма

А

Ставши в два ряди, лицем одна до одної,
дівчата по черзі співають, кланяючись:

1-й ряд: Ой ми в поле виїдем, виїдем,
Ой ми з Ладом виїдем, виїдем.
2-й ряд: А ми нивку виорем, виорем,
Ой ми з Ладом виорем, виорем[1].
1-й ряд: А ми проса насієм, насієм.
2-й ряд: А ми коні пустимо, пустимо.
1-й ряд: А ми коні займемо, займемо.
2-й ряд: А ми коні викупим, викупим.
1-й ряд: Ми на купчу не глянем, не глянем.
2-й ряд: Ми сто рублів кладемо, кладемо.
1-й ряд: На сто рублів не глянем, не глянем.
2-й ряд: Ми бабусю додамо, додамо.
1-й ряд: Ми бабусі не хочем, не хочем.
2-й ряд: Ми дівочку додамо, додамо.
1-й ряд: За дівочку ні слова, ні слова.
2-й ряд: Бувай, дівка, здорова, здорова!

При цьому одна дівчина переходить в перший ряд,
в якому говорять:

Їдьте, поїдьте до нас!

А ті відповідають теж говором:

Нема короля дома,
Поїхав по дрова,
Пиво варити,
Сина женити,
Дочку давати,
Нас на весілля звати!

Б

— А ми просо сіяли, сіяли,
Ой Див, Ладо, сіяли, сіяли.
— А ми просо витопчем, витопчем,
Ой Див, Ладо, витопчем, витопчем 1.
— Та як же ви витопчете, витопчете?
— А ми коні випустим випустим
— А ми коні злапаєм, злапаєм
— Та чим же вам лапати, лапати?
— Ой шовковим неводом, неводом.
— А ми коні викупим, викупим.
— А за що вам викупляти, викупляти?
— А ми дамо сто срібних, сто срібних.
— Не возьмемо й тисячі, тисячі.
— А ми дамо дівчину, дівчину.
— А дівчину возьмемо, возьмемо,
— Ой Див, Ладо, возьмемо, возьмемо.

В

— Ой ми поле виорем, виорем.
Долею-ладом виорем, виорем.
— А ми проса насієм, насієм.
— А ми кіньми випасем, випасем.
— А ми коні займемо, займемо.
— А ми коні викупим, викупим.
— А ми плати не схочем, не схочем.
— А ми дамо тисячу, тисячу.
— А ми тисячі не приймем, не приймем.
— А ми дамо хлопчика, хлопчика.
— А ми хлопчика не приймем, не приймем.
— А ми дамо бабочку, бабочку.
— А ми бабочки не приймем, не приймем.
— А ми дамо дівочку, дівочку.
— Ой ми дівочку приймемо, приймемо,
Ми її в наряди знарядимо, знарядимо,
У колясочку посадимо, посадимо,
Долею-ладом посадимо, посадимо!

[1] «Ой ми з Ладом» з останніми словами рядка співається на протязі всієї гри.

Просо, українська народна драма, стислий виклад твору Просо, Просо скорочено, українська література, шкільна програма, твори з української літератури скорочено, стислий виклад творів з української літератури, українська народна драма Просо

Повернутися на сторінку Українська література, шкільна програма

Повернутися на сторінку Усна народна творчість, шкільна програма

Повернутися на сторінку Усна народна творчість, шкільні твори, твір на тему…

Повернутися на сторінку Твори з української літератури скорочено, шкільна програма

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *